|
Антонио Виральдини. Ликующая Руфь
|
Вокруг имени ВИРАЛЬДИНИ сложилось немало легенд. Одна из них гласит: в 1735 в партитуре оперы-оратории "Ликующая Руфь" композитор якобы зашифровал рецепт вечной молодости. Судьба произведения оказалась трагичной. Опера-оратория была запрещена к постановке, что только усилило интерес к ней. Но, к сожалению, болезненный интерес этот обращен был не к прекрасной музыке гениального композитора, а к нелепой легенде. Неоднократно партитура похищалась, переписывалась охотниками за "тайными знаниями". Таким образом, возникали стихийные редакции этого шедевра с многочисленными искажениями музыкального материала. До наших дней дошли только несколько разрозненных фрагментов партитуры, по которым невозможно судить о масштабности этого произведения. Ария Руфи с хором из оперы-оратории «Ликующая Руфь» (текст и перевод) RUT: Ci sara'... Cola' dove immenso Gli astri dan suono. Ma qui dov'io m'assido, E coll'aura che passa mi lamento, Del Nulla tornera' l'ombra e il silenzio. Ma non l'intera Eternita' potria Spenger la fiamma che non polsi e vene, Ma sostanza spirital n'accese... Non insistere con me perche ti abbandoni e torni indietro senza di te; perche dove andrai tu andro anch'io; CORO: ...dove andrai tu andro anch'io; RUT & CORO: Dove ti fermerai mi fermero; il tuo popolo sara il mio popolo e il tuo Dio sara il mio Dio; CORO: Ci sara'... Cola' dove immenso Gli astri dan suono... RUT: Oh come del pensier batte alle porte Quello immago e mi persegue... CORO: Riguardati pietosa E non far motto... RUT & CORO: Dove morirai tu, moriro anch'io e vi saro sepolta. Il Signore mi punisca come vuole, se altra cosa che la morte mi separera da te. Mi separera da te. | РУФЬ: Это будет... Там, в небесах, Где гимны звезд. Но здесь, в земной юдоли, Где с ветром пролетающим я плачу, Неотвратима тьма Небытия безмолвная. Но той Вечности всесильной Не погасить свечи, Зажженной духом... Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду; ХОР: ...но куда ты пойдешь, туда и я пойду; РУФЬ и ХОР: И где ты жить будешь, там и я буду жить; Народ твой будет моим народом, и твой Бог - моим Богом; ХОР: Это будет... Там, в небесах, Где гимны звезд... РУФЬ: Как неотвязной мыслью в разум мой стучится образ тот... ХОР: Он на тебя взирает Сострадая... РУФЬ и ХОР: Где ты умрешь, там и я умру и погребена буду. Пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою. Разлучит меня с тобою... | ____________________________ Воспроизведено по изданию: Antonio Domenico Viraldini, "Rut esultante", oratorio per soli, due cori a voci miste, organo e orchestra. Aria di Rut con il coro. Reduzione per canto e pianoforte di Valerio Massimiliani. Milano, Casa Malandrino (RN 44926).
|
|
Дневник Виральдини
-
26 февраля 1725. Милан
Кроме кота Маркелино, никаких домашних животных у меня никогда не было. Правда, были еще вши, но вши не в счет. К тому ж...
-
1 марта 1725
Сегодня много репетировали. Десятилетний Гуарески, отъявленный хулиган и лентяй, играл скрипичное соло как никогда вирту...
-
Декабрь 1726
...Анна помолвлена, а я посвящен. Почему же муки мои усиливаются и прежние мысли терзают меня именно теперь, когда испра...
-
Июль 1735
Восемь лет я не прикасался а этому дневнику, но все эти годы где-то на краю сознания жила мысль о нем. И вот тайник вскр...
-
Сентябрь 1735
Постановка "Данаи" близится к концу. Мы с Анной очень сблизились за время репетиций. Сейчас я сам удивляюсь - ...
|
|